Skip to Main Content
  • Général
  • Bases
  • Communication
  • Organisation
  • Formations
  • Humeur
  • Outils
  • Belgicismes
  • Actus
Entrad

Entraide en traduction

  • Présentation
  • Belgicismes
  • Astuces
  • Documents

Archives des articles publiés par Manuel@

16 Juin 2014

J’ai mal mes douilles !

par Manuel@ | Classé dans : Belgicismes | 0

Lorsque nous avons emménagé dans les Ardennes, c’est probablement l’une des phrases que nous avons mis le plus de temps à comprendre.

belge, humour, terminologie
5 Juin 2014

Oufti, c’est tof !

par Manuel@ | Classé dans : Belgicismes, Humeur | 0

Comment ??? Vous ignorez tout des croustillon, trémie, casserole, mallette et frotte-manche ? Vous croyez qu’être le cul dans le beurre a une connotation salace ?

belge, humour, terminologie
28 Mai 2014

Si les arnaqueurs se mettent à Google trad…

par Manuel@ | Classé dans : Humeur | 2

Nous avons probablement tous reçu des e-mails pour le moins douteux, mais, lorsque l’arnaque visiblement traduite avec Google trad, je ne peux m’empêcher de répondre. Et ça donne ceci.  😉

arnaque, expérience, humour
10 Avr 2014

Échanges de bons procédés, Starling

par Manuel@ | Classé dans : Bases, Général | 2

Vous croulez sous les traductions. Vous connaissez un(e) collègue qui peut vous aider. Mais il n’est pas toujours facile de déléguer. Pas forcément facile de travailler pour un(e) collègue non plus, d’ailleurs.

collègues, expérience, organisation, paiements
24 Mar 2014

Task Timer, une application fort utile

par Manuel@ | Classé dans : Organisation, Outils | 1

Toujours en quête de nouveaux outils pratiques, je recherchais une app. me permettant de pointer mes différentes activités (facturation, vitesse de traduction,…). J’ai trouvé Task Timer.

organisation, outils
22 Mar 2014

RTM, bien plus qu’une To Do List

par Manuel@ | Classé dans : Organisation, Outils | 0

Parmi les programmes susceptibles de nous faciliter la vie, Remember the milk semble s’imposer comme une référence. Je cherchais justement un nouvel outil de planification des tâche. Voyons ce qu’il propose.

organisation, outils
17 Mar 2014

Normes et traduction

par Manuel@ | Classé dans : Actus, Outils | 0

Qu’est-ce qu’une norme ? Quelles sont celles qui concernent le secteur de la traduction ? En quoi cela nous concerne-t-il ? Peuvent-elles nous aider ?

collègues, expérience, formation, normes, qualité, terminologie

Navigation des articles

« 1 … 4 5 6 7 8 9 10 »

Catégories

Méta

  • Connexion
  • Flux des publications
  • Flux des commentaires
  • Site de WordPress-FR

© 2025 Entrad - WordPress Theme by Kadence WP