RTM, bien plus qu’une To Do List
Parmi les programmes susceptibles de nous faciliter la vie, Remember the milk semble s’imposer comme une référence. Je cherchais justement un nouvel outil de planification des tâche. Voyons ce qu’il propose.
Entraide en traduction
Parmi les programmes susceptibles de nous faciliter la vie, Remember the milk semble s’imposer comme une référence. Je cherchais justement un nouvel outil de planification des tâche. Voyons ce qu’il propose.
Qu’est-ce qu’une norme ? Quelles sont celles qui concernent le secteur de la traduction ? En quoi cela nous concerne-t-il ? Peuvent-elles nous aider ?
Qu’est-ce qu’une mémoire de traduction (TM, pour translation memory) ? À quoi sert-elle ? Quand et comment s’en servir ? Est-ce dans notre intérêt ? Premiers pas vers la mémoire de traduction.