Oufti, c’est tof !
Comment ??? Vous ignorez tout des croustillon, trémie, casserole, mallette et frotte-manche ? Vous croyez qu’être le cul dans le beurre a une connotation salace ?
Entraide en traduction
Comment ??? Vous ignorez tout des croustillon, trémie, casserole, mallette et frotte-manche ? Vous croyez qu’être le cul dans le beurre a une connotation salace ?
Nous avons probablement tous reçu des e-mails pour le moins douteux, mais, lorsque l’arnaque visiblement traduite avec Google trad, je ne peux m’empêcher de répondre. Et ça donne ceci. 😉
Non, non, il n’est pas question du tarif demandé ou du pourcentage obtenu sur les ventes, malheureusement, je n’ai aucune information utile à ce sujet. Par contre, si vous en avez, je suis toujours curieuse ;-).
Un linguiste maîtrise les finesses de sa langue cible. Quand ce n’est pas le cas, cela peut donner… ça ! 😉